دانلود رایگان متن نوشتاری(word)کتاب واژه های آسمانی-تکمیلی -ضمن خدمت فرهنگیان

جلسه هفتم-1

361- پاداش صبر

وَ نُوحاً إِذْ نادى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنا لَهُ فَنَجَّیْناهُ وَ أَهْلَهُ مِنَ الْکَرْبِ الْعَظِیمِ (021 | انبیاء - 76)و نوح را (به یاد آور) هنگامى که پیش از آن (زمان، پروردگار خود را) خواند; و دعاى او را مستجاب کردیم; و او و خاندانش را از اندوه بزرگ رهایى بخشیدیم;

نادى=ندا داد صدا کرد19 بار تکرار

نَجَّیْنا=نجات دادیم18 بار تکرار

362- وکالت خدا

وَ تَوَکَّلْ عَلَى اللهِ وَ کَفى بِاللهِ وَکِیلاً (033 | احزاب - 3)و بر خدا توکّل کن،و همین بس که خداوند حافظ و مدافع (انسان) باشد.

تَوَکَّلْ= توکل کن 9 بار تکرار

کَفى =کافی است 27 بار تکرار

363-رحمت بی کران

قُلْ یا عِبادِیَ الَّذِینَ أَسْرَفُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ لاتَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللهِ إِنَّ اللهَ یَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِیعاً إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِیمُ (039 | زمر - 53)بگو: «اى بندگان من که برخود اسراف و ستم کرده اید! از رحمت خداوند نومید نشوید که خدا همه گناهان را مى آمرزد، زیرا او بسیار آمرزنده و مهربان است.

یَغْفِرُ=می آمرزد 9 بار تکرار

الذُّنُوبَ=26 بار تکرار

364- دانای کل

وَ لَقَدْ خَلَقْنا فَوْقَکُمْ سَبْعَ طَرائِقَ وَ ما کُنّا عَنِ الْخَلْقِ غافِلِینَ (023 | مؤمنون - 17)ما بر فراز شما هفت راه [= طبقات هفتگانه آسمان ]را قرار دادیم; و هرگز از خلق (خود) غافل نبوده ایم.

سَبْعَ= هفت 20 بار تکرار

ما کُنّا =نبودیم 16 بار تکرار

365-پاداش گذشتن از هوس

وَ أَمّا مَنْ خافَ مَقامَ رَبِّهِ وَ نَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوى (079 | نازعات - 40)و آن کس که از مقام پروردگارش ترسان باشد و نفس را از هوا باز دارد،

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِیَ الْمَأْوى (079 | نازعات - 41)به یقین بهشت جایگاه اوست.

مَقامَ=مقام و منزلت 14 بار

الْمَأْوى=جایگاه 22 بار

366- پرسشی عاجزانه

قالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِی أَعْمى وَ قَدْ کُنْتُ بَصِیراً (020 | طه - 125)مى گوید: «پروردگارا! چرا مرا نابینا محشور کردى؟! من که بینا بودم!»

لِمَ=چرا 19 بار تکرار

کُنْتُ=بودم 16 بار تکرار

367-کو یک جو معرفت

اعْمَلُوا آلَ داوُدَ شُکْراً وَ قَلِیلٌ مِنْ عِبادِیَ الشَّکُورُ (034 | سباء - 13) اى خاندان داود! شکر (این همه نعمت را) به جا آورید; ولى عدّه کمى از بندگان من شکرگزارند.

اعْمَلُوا=به جای آورید9 بار تکرار

آلَ=خاندان 26 بار تکرار

368- اول به نام خدا

فَکُلُوا مِمّا ذُکِرَ اسْمُ اللهِ عَلَیْهِ إِنْ کُنْتُمْ بِآیاتِهِ مُؤْمِنینَ (006 |انعام - 118)از (گوشت) آنچه نام خدا (هنگام ذبح) بر آن گفته شده، بخورید (و از غیر آن نخورید) اگر به آیات او ایمان دارید.

ذُکِرَ =یاد شد7 بار تکرار

اسْمُ=نام27 بار تکرار

369-روز حل و فصل

إِلَى اللهِ مَرْجِعُکُمْ جَمیعاً فَیُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ فیهِ تَخْتَلِفُونَ (005 | مائده - 48) بازگشت همه شما، به سوى خداست; و از آنچه در آن اختلاف مى کردید; (در قیامت) به شما خبر خواهد داد.

مَرْجِعُ=بازگشت 16 بار تکرار

یُنَبِّئُ=آگاه می کند15 بار تکرار

370- خویشاوندی نامبارک

إِنَّ الْمُبَذِّرِینَ کانُوا إِخْوانَ الشَّیاطِینِ وَ کانَ الشَّیْطانُ لِرَبِّهِ کَفُوراً (017 | اسراء - 27)چرا که تبذیرکنندگان، برادران شیاطینند; و شیطان در برابر پروردگارش، بسیار ناسپاس بود.

إِخْوانَ=برادران 22 بار تکرار

کَفُوراً =بسیار ناسپاس 12 بار

371- بر باد رفته

ما أَغْنى عَنْهُ مالُهُ وَ ما کَسَبَ (111 | مسد - 2)هرگز ثروتش و آنچه را به دست آورد به حالش سودى نبخشید.

ما أَغْنى=بی نیاز نکرد8 بار تکرار

ما ل=دارایی25 بار تکرار

372- مسئولیت انفرادی

قُلْ أَ غَیْرَ اللهِ أَبْغی رَبّاً وَ هُوَ رَبُّ کُلِّ شَیْءٍ وَ لاتَکْسِبُ کُلُّ نَفْسٍ إِلّا عَلَیْها وَ لاتَزِرُ وازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرى ثُمَّ إِلى رَبِّکُمْ مَرْجِعُکُمْ فَیُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ فیهِ تَخْتَلِفُونَ (006 |انعام - 164)بگو: «آیا غیر خدا، پروردگارى را بطلبم، در حالى که او پروردگار همه چیز است؟! هیچ کس، عمل (بدى) جز به زیان خودش، انجام نمى  دهد; و هیچ گنهکارى بار گناه دیگرى را به دوش نمى کشد; سپس بازگشت همه شما به سوى پروردگارتان است; و شما را از آنچه در آن اختلاف داشتید، باخبر خواهد کرد.

وِزْرَ=بار 7 بار

أُخْرى=دیگر 26 بار

373- خود را بپایید

یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا عَلَیْکُمْ أَنْفُسَکُمْ لایَضُرُّکُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَیْتُمْ إِلَى اللهِ مَرْجِعُکُمْ جَمیعاً فَیُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (005 | مائده - 105)اى کسانى که ایمان آورده اید! مراقب خود باشید. اگر شما هدایت یافته باشید، گمراهى کسانى که گمراه شده اند، به شما زیانى نمى رساند. بازگشت همه شما به سوى خداست; و شما را به آنچه انجام مى دادید، آگاه مى سازد.

لایَضُرُّ=زیان نمی رساند8 بار تکرار

ضَلَّ=گمراه شد25 بار تکرار

374- بزرگترین همایش

إِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ مِیقاتُهُمْ أَجْمَعِینَ (044 | دخان - 40)روز جدایى (حق از باطل) وعده گاه همه آنهاست.

الْفَصْلِ=جدایی9بار تکرار

أَجْمَعِینَ= همگی 23 بار تکرار

375-ستیزه ای همیشگی

لِیَجْعَلَ ما یُلْقِی الشَّیْطانُ فِتْنَةً لِلَّذِینَ فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَ الْقاسِیَةِ قُلُوبُهُمْ وَ إِنَّ الظّالِمِینَ لَفِی شِقاقٍ بَعِیدٍ (022 | حج - 53)هدف این بود که خداوند القائات شیطان را آزمونى قرار دهد براى آنها که در دلهایشان بیمارى است، و آنها که سنگدلند; و به یقین ستمکاران در عداوت شدید دامنه دارى هستند.

شِقاقٍ=ستیزه7 بار تکرار

 بَعِیدٍ=دور و دراز25 بار تکرار

جلسه هفتم-2

376- آب گوارا

لَوْ نَشاءُ جَعَلْناهُ أُجاجاً فَلَوْ لا تَشْکُرُونَ (056 | واقعه - 70)اگر مى خواستیم، این آب گوارا را تلخ و شور قرار مى دادیم; پس چرا شُکر نمى کنید؟!

نَشاءُ=بخواهیم 19 مرتبه تکرار

لَوْ لا=چرا نه 13 مرتبه تکرار

گرچه حق را نعمت بی منتهاست

آب اول نعمت خاص خداست

377-دارایی خدایان

یُولِجُ الَّیْلَ فِی النَّهارِ وَ یُولِجُ النَّهارَ فِی الَّیْلِ وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ کُلٌّ یَجْرِی لِأَجَلٍ مُسَمّىً ذالِکُم اللهُ رَبُّکُمْ لَهُ الْمُلْکُ وَ الَّذِینَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ ما یَمْلِکُونَ مِنْ قِطْمِیرٍ (035 | فاطر - 13)او شب را در روز داخل مى کند و روز را در شب; و خورشید و ماه را مسخّر (شما) کرده، هر یک تا سر آمد معیّنى به حرکت خود ادامه مى دهد; این است خداوند، پروردگار شما; حاکمیت (در سراسر عالم) از آن اوست. و کسانى را که جز او مى خوانید (و مى پرستید) مالک کوچکترین چیزى نیستند.

تَدْعُونَ=می خوانید 22 بارتکرار

ما یَمْلِکُونَ=مالک نیستید 10 بار تکرار

بعد از خدای هرچه پرستند هیچ نیست

بی دولت آن که بر همه هیچ انتخاب کرد

378-مهربانی خدا

إِنَّ اللهَ لا یَظْلِمُ مِثْقالَ ذَرَّةٍ وَ إِنْ تَکُ حَسَنَةً یُضاعِفْها وَ یُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْراً عَظیماً (004 | نساء - 40)خداوند (حتّى) به اندازه سنگینى ذرّه اى ستم نمى کند; و اگر کار نیکى باشد، آن را دو چندان (و بیشتر) مى سازد; و از نزد خود، پاداش عظیمى (به آنها) مى دهد.

یُؤْتِ=می دهد 8 مرتبه تکرار

لَدُنْ=نزد 18 بار تکرار

379- گوشت،چشم و پوست

حَتّى إِذا ما جاؤُا ها شَهِدَ عَلَیْهِمْ سَمْعُهُمْ وَ أَبْصارُهُمْ وَ جُلُودُهُمْ بِما کانُوا یَعْمَلُونَ (041 | فصلت - 20)وقتى به آن مى رسند، گوشها و چشمها و پوستهاى تنشان به آنچه انجام مى دادند گواهى مى دهند.

جاؤُا=بیایند 22 بار تکرار

جُلُودُ=پوست ها 9 بار تکرار

بدان که بر تو گواه دهند هردو به حق

دو چشم هرچه بدید و دو گوش هرچه شنید

380- آنچه حرام است

قُلْ إِنَّما حَرَّمَ رَبِّیَ الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وَ ما بَطَنَ وَ الْإِثْمَ وَ الْبَغْیَ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَ أَنْ تُشْرِکُوا بِاللهِ ما لَمْ یُنَزِّلْ بِهِ سُلْطاناً وَ أَنْ تَقُولُوا عَلَى اللهِ ما لا تَعْلَمُونَ (007 | اعراف - 33)بگو: «خداوند، تنها اعمال زشت را، حرام کرده است; چه آشکار باشد و چه پنهان; و (همچنین) گناه و ستم به نا حق را;و این که چیزى را که خداوند دلیلى براى آن نازل نکرده، همتاى خداوند قرار دهید; و چیزى را که نمى دانید به نسبت دهید.»

حَرَّمَ=حرام کرد 20 بار تکرار

الْبَغْیَ=ستم 11 بار تکرار

381- دلیل ناکافی

وَ ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِنْ یَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَ إِنَّ الظَّنَّ لایُغْنِی مِنَ الْحَقِّ شَیْئاً (053 | نجم - 28)آنها هرگز در این باره دانشى ندارند،تنها از گمان بى پایه پیروى مى کنند با این که «گمان» هرگز (انسان را) از حق بى نیاز نمى کند.

الظَّنَّ=گمان 20 مرتبه تکرار

لایُغْنِی=بی نیاز نمی کند 10 مرتبه تکرار

مرا پیر دانای مرشد شهاب

دو اندرز فرمود بر روی آب

یکی آن که بر خویش خوش بین مباش

دگر آن که بر خلق بد بین مباش

382- دعای پدر معنوی

وَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِیمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِناً وَ اجْنُبْنِی وَ بَنِىَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنَامَ (014 | ابراهیم - 35)(به یاد آورید) زمانى را که ابراهیم گفت: «پروردگارا! این شهر (مکه) را شهر امنى قرار ده; و من و فرزندانم را از پرستش بتها دور نگاه دار.

اجْعَلْ=قرار داد 20 مرتبه تکرار

الْبَلَدَ =شهر 9 بار تکرار

383- بدی را دنبال نکن

وَ ابْتَغِ فِیما آتاکَ اللهُ الدّارَ الْآخِرَةَ وَ لاتَنْسَ نَصِیبَکَ مِنَ الدُّنْیا وَ أَحْسِنْ کَما أَحْسَنَ اللهُ إِلَیْکَ وَ لاتَبْغِ الْفَسادَ فِی الْأَرْضِ إِنَّ اللهَ لایُحِبُّ الْمُفْسِدِینَ (028 | قصص - 77)و در آنچه خدا به تو داده، سراى آخرت را بطلب; و بهره ات را از دنیا فراموش مکن; و همان گونه که خدا به تو نیکى کرده نیکى کن; و هرگز در زمین در جستجوى فساد مباش، که خدا مفسدان را دوست ندارد.»

الْفَسادَ=فساد 11 بار تکرار

الْمُفْسِدِینَ=مفسدان 18 بار تکرار

ظالمی را خفته دیدم نیمروز

گفتم این فتنه است خوابش برده به

384- خدایان مرده

أَمْواتٌ غَیْرُ أَحْیاءٍ وَ ما یَشْعُرُونَ أَیّانَ یُبْعَثُونَ (016 | نحل - 21)آنها مردگانى هستند بى جان; و نمى دانند (عبادت کنندگانشان) چه زمانى بر انگیخته مى شوند؟!

ما یَشْعُرُونَ=نمی دانند8 مرتبه تکرار

یُبْعَثُونَ=بر انگیخته می شوند21 بار تکرار

385- نشانه تقوا

بَلى مَنْ أَوْفى بِعَهْدِهِ وَ اتَّقى فَإِنَّ اللهَ یُحِبُّ الْمُتَّقینَ (003 | آل عمران - 76)آرى، کسى که به پیمان خود وفا کند و پرهیزگارى پیشه نماید، (خدا او را دوست مى دارد; زیرا) خداوند پرهیزگاران را دوست دارد.

بَلى=آری 22 مرتبه تکرار

اتَّقى=تقوی پیشه سازد

386-راه یکی، چاه زیاد

یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِی السِّلْمِ کَافَّةً وَ لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّیْطانِ إِنَّهُ لَکُمْ عَدُوٌّ مُبینٌ (002 | البقرة - 208)اى کسانى که ایمان آورده اید; همگى (در پرتو ایمان) در صلح و آشتى درآیید! و از گامهاى شیطان، پیروى نکنید; که او دشمن آشکار شماست.

ادْخُلُوا=وارد شوید8 بار تکرار

تَتَّبِعُوا =تبعیت نکنید 21 بار تکرار

387-گهواره های جهنم

لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهادٌ وَ مِنْ فَوْقِهِمْ غَواشٍ وَ کَذالِکَ نَجْزِی الظّالِمینَ (007 | اعراف - 41)براى آنها بسترى از (آتشِ) دوزخ، و روى آنها پوششى (از آن) است; و اینچنین ستمکاران را جزا مى دهیم.

مِهادٌ=بستر 7 بار تکرار

نَجْزِی=کیفر می دهیم 22 بار تکرار

388- بیهوده زندگی نکنیم

وَ لِلّهِ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ لِیَجْزِیَ الَّذِینَ أَساؤُوا بِما عَمِلُوا وَ یَجْزِیَ الَّذِینَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (053 | نجم - 31)و براى خداست آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است تا بدکاران را به کیفر کارهایشان برساند و نیکوکاران را در برابر اعمالشان پاداش دهد.

لِیَجْزِیَ=تا جزا و کیفر دهد 12 بار تکرار

الْحُسْنَى=نیکی17 بار تکرار

389- پیروی از وحی

وَ اتَّبِعْ ما یُوحى إِلَیْکَ وَ اصْبِرْ حَتّى یَحْکُمَ اللهُ وَ هُوَ خَیْرُ الْحاکِمینَ (010 | یونس - 109)و از آنچه بر تو وحى مى شود پیروى کن، و شکیبا باش (و استقامت نما)، تا خداوند حکم (پیروزى) را صادر کند; و او بهترین حاکمان است.

اتَّبِعْ=پیروی کن 8 بار تکرار

اصْبِرْ=شکیبایی کن 15 بار تکرار

390- تاوان شرک

فَلا تَدْعُ مَعَ اللهِ إِلهاً آخَرَ فَتَکُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِینَ (026 | شعراء - 213)(اى پیامبر!) هیچ معبود دیگرى را با خداوند یگانه مخوان، که از عذاب شدگان خواهى بود.

آخَرَ=دیگر 15 بار تکرار

تکُونَ=می شوی 16 بار تکرار

جلسه هفتم-3

391-رضایت متقابل

قالَ اللهُ هذا یَوْمُ یَنْفَعُ الصّادِقینَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنّاتٌ تَجْری مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدینَ فیها أَبَداً رَضِیَ اللهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ ذالِکَ الْفَوْزُ الْعَظیمُ (005 | مائده - 119)خداوند مى گوید: «این (همان) روزى است که راستى راستگویان، به آنها سود مى بخشد; براى آنها باغهاى بهشتى است که نهرها از پاى درختان آن مى گذرد، و تا ابد، جاودانه در آن مى مانند; خداوند از آنها خشنود است، و آنها نیز، از او خشنودند; این، (همان) رستگارى بزرگ است.»

رَضُوا =خشنود شدند9 بارتکرار

الْفَوْزُ=رستگاری19 بار تکرار

392- خود فراموشان

وَ لاتَکُونُوا کَالَّذِینَ نَسُوا اللهَ فَأَنْساهُمْ أَنْفُسَهُمْ أُولئِکَ هُمُ الْفاسِقُونَ (059 | حشر - 19)و همچون کسانى نباشید که خدا را فراموش کردند و خدا نیز آنها را به «خود فراموشى» گرفتار کرد; آنها گناهکارانند.

نَسُوا =فراموش کردند 11 بار تکرار

الْفاسِقُونَ=افراد نافرمان17 بار تکرار

دانی گناه چیست فراموشی خدا

حق را نگاه دار که وارستی از گناه

مکن گر داری ای جان پدر هوش

خدا را در همه کاری فراموش

393- عزا در حق پذیری

قُلْ إِنَّما یُوحى إِلَیَّ أَنَّما إِلهُکُمْ إِلهٌ واحِدٌ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ (021 | انبیاء - 108)بگو: «تنها چیزى که به من وحى مى شود این است که معبود شما خداى یگانه است; آیا تسلیم (حق) مى شوید (و بتها را کنار مى گذارید)»؟!

یُوحى =وحی می شود 13 بارتکرار

مُسْلِمُونَ=تسلیم شدگان25 بار تکرار

تو یکتا خوایی و غیر تونیست

یگانه است ذات خدا و دو نیست

394-قرض الحسنه

إِنْ تُقْرِضُوا اللهَ قَرْضاً حَسَناً یُضاعِفْهُ لَکُمْ وَ یَغْفِرْ لَکُمْ وَ اللهُ شَکُورٌ حَلِیمٌ (064 | تغابن - 17)اگر به خدا قرض الحسنه دهید (و در راه او انفاق کنید)، آن را براى شما مضاعف مى سازد و شما را مى بخشد; و خداوند قدردان و داراى حلم است.

حَسَناً =نیکو 19 بار تکرار

یَغْفِرْ=می آمرزد 9 بار تکرار

تونیکی می کن و در دجله اندازد

که ایزد در بیابانت دهد باز

در زیر بار قرض نماند کف کریم

با دستگیری خلق خدا یار می شود

395- مردگان متحرک

إِنَّکَ لا تُسْمِعُ الْمَوْتى وَ لا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعاءَ إِذا وَلَّوْا مُدْبِرِینَ (027 | نمل - 80)مسلّماً تو نمى توانى صداى خود را به گوش مردگان برسانى، و نه سخنت را به گوش کران هنگامى که روى برگردانند و دور شوند.

الْمَوْتى =جمع میت مردگان 17 بارتکرار

الصُّمَّ=جمع اصم ناشنوایان 11 بار تکرار

گوش اگر گوش تو و ناله اگر ناله من

انچه البته به جایی نرسد فریاد است

396-فرجام نافرمانی

وَ مَنْ یَعْصِ اللهَ وَ رَسُولَهُ وَ یَتَعَدَّ حُدُودَهُ یُدْخِلْهُ ناراً خالِداً فیها وَ لَهُ عَذابٌ مُهینٌ (004 | نساء - 14)و هر کس در برابر خدا و پیامبرش نا فرمانى کند و از مرزهاى او تجاوز نماید، خداوند او را در آتشى وارد مى کند که جاودانه در آن خواهد بود; و براى او مجازات خوارکننده اى است.

حُدُودَ=مرزها 14 بار تکرار

مُهینٌ=خوار کننده14 بار تکرار

کسانی کزین راه برگشته اند

برفتند و بسیار سرگشته اند

خلاف پیمبر کسی ره گزید

که هرگز به منزل نخواهد رسید

محال سعدی که راه صفا

توان رفت جز در پی مصطفی

397- راستگو ترین ها

وَ لَمّا رَأَ الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزابَ قالُوا هذا ما وَعَدَنَا اللهُ وَ رَسُولُهُ وَ صَدَقَ اللهُ وَ رَسُولُهُ وَ ما زادَهُمْ إِلّا إِیماناً وَ تَسْلِیماً (033 | احزاب - 22)(امّا) مؤمنان وقتى لشکر احزاب را دیدند گفتند: «این همان چیزى است که خدا و پیامبرش به ما وعده داده، و خداوپیامبرش راست گفته اند.» و این (موضوع) جز بر ایمان و تسلیم آنان نیفزود.

الْأَحْزابَ =جمع حزب یعنی گروهها 11 بار تکرار

وَعَدَ=وعده داد 17 بار تکرار

398-درهای هفت گانه

لَها سَبْعَةُ أَبْوابٍ لِکُلِّ بابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ (015 | حجر - 44)هفت در دارد; و براى هر درى، بخشى از آنها تعیین و تقسیم شده اند.»

أَبْوابٍ =در ها جمع باب 15 بار تکرار

 بابٍ=مفرد ابواب به معنی در 12 بار تکرار

399-قادر مطلق

إِنْ یَشَأْ یُذْهِبْکُمْ أَیُّهَا النّاسُ وَ یَأْتِ بِآخَرینَ وَ کانَ اللهُ عَلى ذالِکَ قَدیراً (004 | نساء - 133)اى مردم! اگر او بخواهد، شما را (از میان) مى برد و افراد دیگرى را (به جاى شما) مى آورد; و خداوند، بر این کار تواناست.

یَشَأْ =بخواهد 10 بار تکرار

آخَرینَ=دیگران 10 بار تکرار

400- به سوی زبان

وَ لاتَکُونَنَّ مِنَ الَّذینَ کَذَّبُوا بِآیاتِ اللهِ فَتَکُونَ مِنَ الْخاسِرینَ (010 | یونس - 95)و هرگز از کسانى مباش که آیات خدا را تکذیب کردند، که از زیانکاران خواهى بود.

لاتَکُونَنَّ =هرگز نباش 9 بار تکرار- تکون + نون تاکید مشدد و تاکید شده به نون

الْخاسِرینَ=زیان کاران 18 بار

401- امکانات کامل زندگی

وَ لَقَدْ مَکَّنّاکُمْ فِی الْأَرْضِ وَ جَعَلْنا لَکُمْ فیها مَعایِشَ قَلیلاً ما تَشْکُرُونَ (007 | اعراف - 10)ما تسلّط بر زمین را براى شما قرار دادیم; و انواع وسایل زندگى را براى شما فراهم ساختیم; هر چند کمتر شکرگزارى مى کنید.

مَکَّنّا=جای دادیم 8 بار تکرار

تَشْکُرُونَ=شکر می کنید 18 بار تکرار

402-بخشش خالصانه

لَیْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَکُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَ لکِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللهِ وَ الْیَوْمِ الْآخِرِ وَ الْمَلائِکَةِ وَ الْکِتابِ وَ النَّبِیِّینَ وَ آتَى الْمالَ عَلى حُبِّهِ ذَوِی الْقُرْبى وَ الْیَتامى وَ الْمَساکینَ وَ ابْنَ السَّبیلِ وَ السّائِلینَ وَ فِی الرِّقابِ وَ أَقامَ الصَّلاةَ وَ آتَى الزَّکاةَ وَ الْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذا عاهَدُوا وَ الصّابِرینَ فِی الْبَأْساءِ وَ الضَّرّاءِ وَ حینَ الْبَأْسِ أُولئِکَ الَّذینَ صَدَقُوا وَ أُولئِکَ هُمُ الْمُتَّقُونَ (002 | البقرة - 177)نیکى، این نیست که (به هنگام نماز،) روى خود را به سوى مشرق یا مغرب کنید; (و تمام گفتگوى شما، درباره قبله و تغییر آن باشد;) بلکه نیکوکار کسى است که به خدا وروز واپسین و فرشتگان و کتاب خدا و پیامبران، ایمان آورده; و مال خود را، با همه علاقه اى که به آن دارد، به خویشاوندان و یتیمان و مستمندان و واماندگان در سفر و سائلان و بردگان، انفاق مى کند; و نماز را برپا مى دارد و زکات را مى پردازد; و (همچنین) کسانى که به عهد خود ـ به هنگامى که عهد بستند ـ وفا مى کنند; و در برابر سختى ها و زیان ها و هنگام جنگ، استقامت مىورزند; اینها کسانى هستند که راست مى گویند; (و گفتار و کردارشان با اعتقادشان هماهنگ است;) و اینها پرهیزگارانند

الْیَتامى= یتیمان 14 بار تکرار

 الْمَساکینَ=درماندگان 12 بار تکرار – کسانی که از شدت فقر خانه نشین و مسکن نشین شده اند

قرار درکف آزادگان نگیرد مال

چو عشق در عاشق و آب در غربال

403-روز حسرت

وَ أَنْذِرْهُمْ یَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِیَ الْأَمْرُ وَ هُمْ فِی غَفْلَةٍ وَ هُمْ لایُؤْمِنُونَ (019 | مریم - 39)آنان را از روز حسرت [=روز رستاخیز که براى همه مایه تأسف است ]بترسان، در آن هنگام که همه چیز پایان مى یابد; ولى (امروز) آنها در غفلتند و ایمان نمى آورند.

الْحَسْرَةِ =حسرت خوردن 7 بار تکرار

 قُضِیَ=به پایان رسد 14 بار تکرار

404-نفرین شدگان

إِنَّ اللهَ لَعَنَ الْکافِرِینَ وَ أَعَدَّ لَهُمْ سَعِیراً(033 | احزاب - 64)خداوند کافران را از رحمت خود دور داشته و براى آنان آتش سوزاننده اى آماده نموده است.

لَعَنَ =لعنت کرد، از رحمت خویش در کرد11 بار تکرار

أَعَدَّ =آماده کرد 14 بار تکرار

405- علی در کلام خدا

وَ مِنَ النّاسِ مَنْ یَشْری نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللهِ وَ اللهُ رَئُوفٌ بِالْعِبادِ (002 | البقرة - 207)بعضى از مردم (با ایمان و فداکار، همچون على(علیه السلام)در «لیلة المبیت» به هنگام خفتن در جایگاه پیغمبر(صلى الله علیه وآله)) جان خود را بخاطر خشنودى خدا مى فروشند; و خداوند نسبت به همه بندگان مهربان است.

ابْتِغاءَ =طلب کردن،جستن و خواستن 14 بار تکرار

رَئُوفٌ=مهربان 11 بار تکرار

جلسه هفتم-4

406-برای خدا آسان است

أَ وَ لَمْ یَرَوْا کَیْفَ یُبْدِئُ اللهُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ إِنَّ ذالِکَ عَلَى اللهِ یَسِیرٌ (029 | عنکبوت - 19)آیا آنان ندیدند چگونه خداوند آفرینش را آغاز مى کند، سپس آن را باز مى گرداند؟! این امر بر خدا آسان است.

یُعِیدُ=باز می گرداند 8 بار تکرار

یَسِیرٌ=آسان 15 بار تکرار

407- عاقبت گناه

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرى عَلَى اللهِ کَذِباً أَوْ کَذَّبَ بِآیاتِهِ إِنَّهُ لایُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ (010 | یونس - 17)چه کسى ستمکارتر است از آن کس که بر خدا دروغ بسته، یا آیات او را تکذیب کرد؟! به یقین مجرمان رستگار نخواهند شد.

لایُفْلِحُ =رستگار نمی شود9 بار تکرار

الْمُجْرِمُونَ =گناهکاران 15 بار تکرار شده است

سعدیا راست روان گوی سعادت بردند

راستکی کن که به منزل نرسد کج رفتار

408-عدالت در معامله

وَ أَقِیمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لاتُخْسِرُوا الْمِیزانَ (055 | رحمن - 9)و وزن را براساس عدل برپا دارید و در سنجش کاستى نکنید.

الْقِسْطِ =عدل 15 بار تکرار

الْمِیزانَ=ترازو 9 بار تکرار

409- آیا این لطف نیست؟

وَ لَنُذِیقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذابِ الْأَدْنى دُونَ الْعَذابِ الْأَکْبَرِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ (032 | سجده - 21)به آنان از عذاب نزدیک (دنیا) پیش از عذاب بزرگ (آخرت) مى چشانیم، شاید بازگردند.

الْأَدْنى =نزدیکتر 12 بار تکرار- دنیا و ادنی از ریشه دنو افعل تفضیل هستند مانند اکبر و کبری

یَرْجِعُونَ=بازگردند 12 بار تکرار

410- بدترین ها

اِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللهِ الصُّمُّ الْبُکْمُ الَّذینَ لایَعْقِلُونَ

/ 2 نظر / 29 بازدید
وبسايت اصفهان من بزرگترين نيازمنديهاي رايگان کشور

خوشحال ميشم به منم سر بزني! يک سيستم وبلاگ دهي جديد را باش آشنا شدم امکانات خوبي داره اونجا هم ميتوني وبلاگ بزني پارس بلاگ دات ايکس واي زد parsblog دات ايکس واي زد parsblog دات xyz [گل][گل] -------------------------------حالا چند تا آگهي بازرگاني-------------------- تبديل وب لاگ شما وبلاگنويس محترم به يک وب سايت با کمترين هزينه هاست رايگان يک ساله هديه من به شما شما فقط هزينه ثبت دامين مورد نظر خود را براي يک سال بدهيد و هاستينگ رايگان داشته باشيد براي کسب اطلاعات بيشتر با اي دي من در تلگرام مکاتبه کنيد @updap -------------------------------------------- بزرگترين آپلود سنتر براي ايرانيان امکان کسب در امد روزانه از تعداد دانلود فايل هاي شما همين الان با مراجعه به وب سايت زير اکانت خود را بسازيد updap دات کام آپ دپ دات کام ---------------------------------------------------------- يک سايت رايگان براي ارسال آگهي هاي شما بزرگترين سيستم نيازمنديهاي رايگان ايران همين الان آگهي خود را منتشر کنيد esfahan.me

همکار از شهرستان بوئین زهرا

عزت زیاد دستت درد نکنه